Posted on

Запись трансляции молебного пения в защиту веры

22 апреля2012 года, в неделю 2-ю по Пасхе, апостола Фомы, перед Храмом Христа Спасителя в Москве было совершено молебное пение в защиту веры, поруганных святынь, Церкви и ее доброго имени. Богослужение возглавил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл в сослужении сонма архипастырей и духовенства Русской Православной Церкви.

22 April 2012, in the 2nd week of Easter, St. Thomas, in front of the Cathedral of Christ the Saviour in Moscow was committed moleben in thedefense of the faith, desecrated shrines, the Church and its good name.Service was led by His Holiness Patriarch of Moscow and All Russia Kirillalong with the host of bishops and clergy of the Russian Orthodox Church.

Patriarchs Homily

In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit!

We have just heard words from the Gospel according to John that conclude with the account of the assurance of Thomas, that same Thomas who, not having believed in the Resurrection of Christ, required that he be given the opportunity to touch the crucified and Risen Savior with his own hands and to feel His wounds. This Thomas met His Savior, Who said: reach hither thy hand, and thrust it in My side, and be not faithless, but believing (20:27). The conclusion of this Gospel text is remarkable: but these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye might have life through His name (20:31).

These are perhaps the most essential, the most important, and the most concentrated words of the Gospel, in which everything is opened up – heaven and earth; the past, present, and future – and in which pulsates the nerve of world history. If someone believes that Jesus is the Son of God, then eternal life opens up to him. We are accustomed to the usual outlook on life: education, upbringing, career, salary, success, aging, retirement and, in the best case, a good old age; or, in the worst case, an unhappy old age and the end. How much effort and energy we expend for the sake of revolving around within this temporal compass without seeing what is essential, without seeing the true perspective!

But belief in eternal life is given to one who believes in the Son of God, Jesus Christ. Eternal life is not simply life after death; it begins here on earth. Eternal life is the ability to see oneself, the surrounding world, history, one’s society, one’s nation, and the entire human race through the prism of Divine revelation. One can look at the world quite simply, with one’s own eyes, but how many factors get in the way of this vision! Either bright sun, or darkness, or else strong wind – all this, in both the literal and the figurative senses, influence a person’s worldview, escaping his mind’s eye and goal-setting on one side or another. But if we gaze upon God’s world, ourselves, our nation, and humanity through the prism of Divine revelation, then we are given a vision that others do not possess.

The battle with Christ, with His preaching of the Kingdom of God, and with His truth, began immediately after He had pronounced the first words of his preaching. His words were so powerful that they could not be ignored. But there were also those who said: “This is all completely wrong; He is a liar. He is passing Himself off as something He is not. He imagines Himself to be one thing, while in fact He is something completely different. Yes, miracles. Yes, He did perform something there. But who said that these miracles are from God? Perhaps He performs miracles by the power of Beelzebub, the king of demons? He denounces, He casts merchants from the temple – by what power does He do this? Who gave Him this power? Who permitted Him to disturb the people? No, something needs to be done with Him without fail. Despite the fact that we say that this is a lie, the people are following Him. Despite the fact that we say that this is all completely wrong and that He is a liar, the people do not believe it.”

And what took place on that Sunday before the last week of the Savior’s life, when He had suddenly raised the dead? At that point no one asked any questions about how this had been accomplished. Thousands upon thousands of people went out to meet the Conqueror of death. And then what? A decision was made: “No words will persuade anyone, no lie will work, no slander is enough – He needs to be killed.” And they killed Him, sowing new confusion into people’s minds by convincing them that He had been killed justly: “Better that one person should die for the people than for everyone to perish, because otherwise the Romans would make their regime of occupation even more severe.”

Then suddenly it became known that the tomb is empty, that He is not there, even though there was a guard of Romans there, bound by iron discipline, prepared to die rather than abandon their post! Despite the guard and soldiers, the tomb was open and the stone rolled away. “He is not risen – His disciples have stolen Him by night and said that He is risen.” These are the same disciples who had fled in terror?! Who sat at home, trembling? These very same were prepared to go against the custodia, against the Roman guard, against the soldiers clad in armor, who would not allow them access to the tomb? But this lie was spread among the people: “The disciples have stolen Him.”

From that time forward, the great words of John the Theologian have been the primary nerve of all human history: “All this has been written that you might believe that Jesus is the Son of God; and that believing, you might have eternal life” [cf. John 20:31]. Nothing new has taken place over the course of these two thousand years: the same lies and slander; the same mobilization of political powers; and the same mobilization, if necessary, of means of intimidation and oppression. The entire history of the Church is one of martyrdom and confession.

Yet this history was reflected in an entirely unique way in our nation’s life during the twentieth century, surpassing all other instances of the bloody annihilation of Christ’s legacy. Nowhere, never, and in no other country has there been done that which was done here. In order to expel memory itself, priests, monks, nuns, and faithful people were killed and churches were blown up – we know what transpired on this very place. Who can prove that this entire grandiose battle, requiring enormous forces – intellectual, administrative, military, and financial – has been waged against a myth? This is no myth: this is the main nerve of history.

How gratefully our nation responded to the freedom to believe! How they began to raise up churches of God to heaven throughout the entire expanse of historical Rus’? In regards to the very church of God before which we are now standing, the very same people who had cried out “The disciples stole Him by night!” now, in a moment of dire economic crises, said: “Why restore the Cathedral of Christ the Savior? This money could be used to buy or do such-and-such or such-and-such.” There were traitors in priestly robes then, just as there are today those among us who say: “Why gather for prayer? Let us forget about it! Let us make it look as if nothing is happening in our life today.” But something is happening in our life, and something most remarkable! Then we rebuilt the Cathedral of Christ the Savior as a symbol of the rebirth of Holy Russia, as a symbol of our hope, as a symbol of our fidelity to the words we heard today from the Apostle and Evangelist John the Theologian.

When the perspective of God’s Kingdom is opened up to someone, signs of the presence of this Kingdom begin to appear in his life: a joyful beating of the heart when one comes into contact with holy things, when one Communes of the Holy Mysteries of Christ, when one does good deeds, or when one venerates a holy thing. A holy thing is the material image of the presence of the Kingdom of God in human history – thus has it has always been perceived by people with a religious consciousness. Therefore Alexander Nevsky, Dmitry Donskoy, Suvorov, Kutuzov, Nakhimov, and Marshall Zhukov all venerated holy things during the most difficult moments in history. They all bowed down before holy things during fateful moments of history as before signs of the presence of heaven on earth, of the Kingdom of God. And the Lord heard the prayer of both the great and the unknown, and sent down His mercy upon our Fatherland.

Much has been accomplished during the last years of Russia’s spiritual rebirth. Perhaps one of the most important achievements is that people, including those belonging to different religious traditions, have come to feel closer to one another in recognition of the fact that they have something in common that gives them a foothold in this turbulent and fast-flowing historical process. In this regard Russia is an amazing example of cooperation among people traditionally belonging to religious groups that have always existed on the territory of our country.

We have other accomplishments as well, the most important of which are the millions upon millions of people who have recognized that the Orthodox faith is the fulcrum of their lives, who are not prepared to change this faith, and are not prepared to reject it or to think of the future of their country without the support of the Orthodox faith. And when today we come under attack from persecutors, this cannot be compared to what took place in the past; but the danger lies in the very fact that we are being asked to consider the blasphemy, sacrilege, and mockery of holy things as a lawful expression of human freedom, as something that should be protected in contemporary society. This approach, even in microscopic phenomena, has turned into a phenomenon of enormous scale that affects every believing person.

What are we, my dear ones, doing here today, by gathering in such multitude? We have not come here for a rally; the Church does not hold rallies. We have no posters, only church banners and icons. We have come here to pray to God for our country and our nation, that never again, and under no circumstances, will the Cathedral of Christ the Savior be blown up; that our holy things not be desecrated; that our history not be distorted; and that our spirit and our moral energy not be perverted. We are not threatening anyone, and we are not demonstrating our strength, for the Lord’s strength is made perfect in weakness (2 Corinthians 12:9). No one can forbid us during fateful moments of history – and today we are experiencing such a moment – from gathering together for a prayerful standing.

The word “standing” [stoianie] shares a common root with another word, “standing before” [predstoianie]. Thus, we have gathered here to stand before God, to pray for our Fatherland, our nation, and our youth, that the Lord might protect it from the demonic temptations, allurements, and suggestions to which our nation was once so susceptible, destroying both our country and ourselves. We will pray for the wellbeing of our great country, historical Rus’, that common spiritual expanse from the Black Sea to the White Sea, from the Baltic Sea to the Pacific Ocean. But today our special prayer is for Russia, that the Lord might send down His mercy upon us, granting us the opportunity to go out to meet the future with peace in our souls and joy in our hearts, remembering that the Lord is with us.

I call upon all of you now to concentrate, standing before the Lord in simplicity of soul and purity of heart, as we send up prayer for our country, our nation, and our Church, that the Lord might send down His mercy, granting us all the ability to see the coming Kingdom of God, which begins here on earth yet does not end with earthly life, but continues into eternity. Amen.

Posted on

Patriarchal Paschal liturgy in 2012

Москва, 15 апреля 2012 года. В ночь с 14 на 15 апреля в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил череду Пасхальных богослужений — полунощницу, крестный ход, Пасхальную заутреню и Божественную литургию свт. Иоанна Златоуста.

Moscow, April 15, 2012. On the night of 14 to 15 April in the Cathedral of Christ the Saviour His Holiness Patriarch of Moscow and All Russia Kirill series of Easterworship – midnight, a procession, Paschal Matins and Divine Liturgy of St. St. John Chrysostom.

Part 1

Part 2

Part 3

Posted on

Патриарх Кирилл совершил чин умовения ног

12 апреля 2012 года, в четверг Страстной седмицы, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Литургию святителя Василия Великого в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя. За Литургией Предстоятель Русской Церкви совершил чин освящения мира.

Posted on

Патриарх совершил литургию в Донском монастыре

April 9, 2012, Monday of Holy Week, the Holy Patriarch of Moscow and All Russia Kirill celebrated the Liturgy of the Presanctified Gifts in the Small Cathedral stavropigialny Don monastery. At the end of the Liturgy of the Primate of the Russian Orthodox Church made a public prayer at the beginning of the service of chrism.

9 апреля 2012 года, в понедельник Страстной седмицы, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Литургию Преждеосвященных Даров в Малом соборе Донского ставропигиального монастыря. По окончании Литургии Предстоятель Русской Церкви совершил молебен на начало чина мироварения.

Posted on

В неделю 6-ю Вел.поста, ваий, Патриарх совершил литургию

April 8, 2012, in the 6th week of Lent, Palm Sunday, the feast of the Lord’s Entranceinto Jerusalem, Patriarch of Moscow and All Russia Kirill celebrates Divine Liturgy of St. St. John Chrysostom in the Cathedral of Christ the Savior. During the Liturgy was performed consecration of Archimandrite Augustine (Anisimov) Bishop Gorodetsky and Vetluzhsky.

8 апреля 2012 года, в неделю 6-ю Великого поста, ваий, праздник Входа Господня в Иерусалим, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию св. Иоанна Златоуста в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя. За Литургией была совершена хиротония архимандрита Августина (Анисимова) во епископа Городецкого и Ветлужского.

Posted on

Состоялось заседание Высшего Церковного Совета

3 апреля 2012 года в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя началось очередное заседание Высшего Церковного Совета Русской Православной Церкви, которое возглавил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Во вступительном слове Предстоятель представил повестку дня и поделился своими размышлениями о стратегии взаимодействия Русской Православной Церкви со средствами массовой информации.

April 3, 2012 in the Cathedral of Christ the Savior began the next session of the Supreme Church Council of the Russian Orthodox Church, headed by His Holiness Patriarch of Moscow and All Russia Kirill. In his opening remarks, the Primatepresented the agenda and shared his thoughts on the engagement strategy of the Russian Orthodox Church with the media.

Posted on

Tonsures to the Lesser Schema at Holy Trinity Monastery

Many of our parishioners will know Fr Dionysios (now Fr Seraphim) who was tonsured to the monastic ranks last Friday at Holy Trinity Monastery in Jordanville. The story below is from the monastery website 

On Friday March 27 2012 after the Matins service Riassaphore monks Laurence and Dionysios were tonsured to the Lesser Schema by Archimandrite Luke. At the end of Matins they entered the Altar were they received the blessing of the Abbot and then proceeded to venerate the holy icons. During the First Hour they put on white gowns as one does when they are to be baptized and when the service finished they were led by the hieromonks of the monastery to the middle of the Church were they prostrated themselves to the ground three times during which the choir sung the sessional hymn after the Third Ode of the Canon from the Prodigal Son “Thy fatherly embrace hasten to open to me, for like the prodigal have I spent my life. Disdain not a heart now impoverished O Savior, Who hast before Thine eyes the inexpressible riches of Thy mercies. For to Thee, O Lord, in compunction I cry: Father, I have sinned against Heaven, and before Thee”.

When they reached the front of the ambon the Abbot signaled them to get up and read the prayers of the tonsure and exchanged in a dialog questions and answers as to the purpose of coming to the monastic life. Below are some of the exchanges that took place:

Question: Why hast thou come hither, Brother, falling down before the Holy Altar and before this Holy Assembly?
Answer: I am desirous of the life of asceticism, Reverend Father.
Question: Of thine own willing mind comest thou unto the Lord?
Answer: Yes, God helping me, Reverend Father.
Question: Not by any necessity, or constraint?
Answer: No, Reverend Father.
Question: Dost thou renounce the world, and the things belonging to the world, according to the commandment of the Lord?
Answer: Yes, Reverend Father.
Question: Wilt thou endure all the strain tribulation belonging to the monastic life, for the Kingdom of Heaven’s sake?
Answer: Yes, God helping me, Reverend Father.

Fr. Laurence was tonsured with the name of St John of St. Fransisco and and Fr. Dionysios received the name of St. Seraphim of Sarov. May our Lord help the newly tonsured monks to live steadfastly their monastic vocation by a “pure and virtuous life” so that their life becomes a light to the world.

Archimandrite Luke counseled the newly tonsured monks to become imitators of the lives of the saints whose names they received and to struggle in humility enduring all afflictions for the salvation of their souls. At the end of this very moving service everyone went up to the newly tonsured monastics and greeted them with the traditional greeting, “What is your name father?” to which they replied “sinful monk John and Seraphim” and all wished them many years and God’s blessing in their struggles.

Posted on

Проповедь Патриарха в неделю 5-ю Великого поста

1 апреля, в неделю 5-ю Великого поста, день памяти преподобной Марии Египетской, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил чин великого освящения храма святителя Николая Чудотворца в Кузнецкой слободе в Москве (в связи с обновлением Никольского и Сергиевского престолов) и Божественную литургию святителя Василия Великого в Никольском храме. За Литургией Предстоятель Русской Церкви возглавил хиротонию архимандрита Никифора (Хотеева) во епископа Отрадненского и Похвистневского.

Posted on

Патриарх совершил литургию в Тихвинском храме

31 марта 2012 года, в субботу 5-й седмицы Великого Поста — праздник Похвалы Пресвятой Богородицы (Субботу Акафиста), Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию в храме Тихвинской иконы Божией Матери в Алексеевском в Москве. За Литургией была совершена хиротония архимандрита Елисея (Фомкина) во епископа Урюпинского и Новоаннинского.

March 31, 2012, on Saturday, 5th Week of Lent – a holiday Praise the Blessed Virgin Mary (Saturday Akathist), Patriarch of Moscow and All Russia Kirill celebrates DivineLiturgy at the Church of Our Lady of Tikhvin in Alexeyev in Moscow. During the Liturgywas performed consecration of Archimandrite Elisha (Fomkina) Bishop Urjupinsk and Novoanninskogo.

Posted on

Проповедь Патриарха в неделю 4-ю Великого поста

25 марта 2012 года, в неделю 4-ю Великого поста, день памяти прп. Иоанна Лествичника, свт. Григория Двоеслова, папы Римского, и прп. Симеона Нового Богослова, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возглавил служение Литургии в храме святителя Николая Чудотворца в Хамовниках в Москве. За Литургией была совершена хиротония архимандрита Алексия (Антипова) во епископа Бузулукского и Сорочинскогo

March 25, 2012, in the 4th week of Lent, feast day of St. John Climacus, St. DialogistGregory, Pope of Rome, and St. Symeon the New Theologian, Patriarch of Moscowand All Russia Kirill led the liturgy in the church of St. Nicholas in Khamovniki in Moscow. During the Liturgy was performed consecration of Archimandrite Alexis(Antipov), and Bishop Buzuluk Sorochinsky